苏州翻译公司,翻译公司,同传翻译公司

同传翻译翻译领域
[ 在这里您可以查看现场图片、文字介绍,感受我们的专业服务 ]

标书翻译常见相关术语及例句标书翻译是整个投标过程的重要一环。标书翻译必须表达出使用单位的全部意愿,不能有疏漏。标书翻译也是投标商投标编制投标书的依据,投标方必须对标书的内容进行实质性的响应......

17-0916

特朗普为何要重振核电,看看美国媒体怎么说核电那些事 We will begin to revive andexpand our nuclear energy sector, which Im so happy about, which producesclean, renewable and emissions-free energy. A complete review of U.S. nuclear energy policy will help us find new ways to re......

17-0916

美国人这样说商务外贸英语史密斯先生:王先生,这是我方的最低价格,不可能再让步了。 王先生:如果是这样的话,那就没有必要再谈下去了,我们是不是干脆放弃这笔生意算了! 史密斯先生:我的意思是说......

17-0909

商务词汇:14个商务英语中常见的“二项式”短语back and forth, by and large, safe and sound, out and about, more or less, wear and tear, hustle and bustle, ups and downs 来来回回,基本上,大体上,平安无事,四处走动,多多少少,(时间流逝导致的)磨损和......

17-0909

工程现场口译工程现场口译......

17-0827

同传翻译公司出版物<<英汉钢铁冶金技术详解词>>同传翻译有限公司 参与编写的 《英汉钢铁冶金技术详解词典》 由机械工业出版社出版。本词典是我国第一部详解型英汉钢铁冶金技术词典,具有传统的词汇对照表型英汉专科词典所不......

17-0821

核电站词汇-英汉对照英汉核电站分类词汇 目 录 一、 规范及标准 ... 3 1. 技术文件名称... 3 2. 规范及标准用语... 4 二、 系统及设备名称 ... 5 1. 一回路系统(主、辅)... 5 2. 主系统设备... 7 3. 主系统设备的重......

17-0820

同传视译应该这样练随着经济全球化的发展,国际交往越来越多,对专业翻译,特别是同传译员的需求也越来越多,而做同传必需掌握同传视译;不少外语专业毕业的学生学了好多年,走了很多弯路,但依......

17-0820

外交部例行记者会(2017.08.18)- 汉英翻译国际组织问题: 问:据报道,金砖国家新开发银行非洲区域中心17日正式启动。这是金砖国家新开发银行设立的第一个分支机构,将成为其面向非洲的窗口,帮助其在非洲更好地推进项......

17-0820

中华人民共和国矿产资源法(1996年修正)-中文版中华人民共和国主席令第七十四号 《全国人民代表大会常务委员会关于修改中华人民共和国破产资源法的决定》已由中华人民共和国第八届全国人民代表大会常务委员会第二十一次会议......

17-0820
  • 首页
  • 下一页
  • 末页
  • 433